Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  62 / 102 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 62 / 102 Next Page
Page Background

comm

4G

62

- ELETTRONICA OGGI 444 - APRILE 2015

La codifica preferita per le comunicazioni voce su LTE è la

Adaptive Multi-RateWideband (AMR-WB) che è in pratica

un’evoluzione della GSM Adaptive Multi-Rate Narrowband

(AMR-NB) e prescrive una velocità di trasferimento per i

segnali HD Voice adattata alle effettive condizioni del ca-

nale trasmissivo, tenendo conto anche del traffico ivi pre-

sente. Per l’audio sta facendosi strada il formato open e

royalty-free

Opus

sviluppato dalla

Internet Engineering Task Force (IETF)

per codificare le applicazioni interattive

in tempo reale via Internet. È un codec da 510 kbit/s che

può adattarsi alla velocità di trasmissione del canale e alla

densità dei contenuti audio sia voce sia musicali, con pre-

stazioni a livello hi-fi. Intanto il

Fraunhofer-Institut für Inte- grierte Schaltungen

ha sperimentato e presentato la nuova

codifica Advanced Audio Coding - Enhanced Low Delay,

AAC-ELD, con la quale si possono trasferire i segnali voce

su LTE con qualità Full-HD in una banda realistica da 20 Hz

a 20 kHz. Si ricorda che le specifiche LTE prevedono una

velocità massima in download fino a ben 299,6 Mbit/s con

75,4 Mbit/s in upload e perciò consentono di implementare

tecniche di elaborazione voce ben più sofisticate delle at-

tuali. AMR-WB, Opus e AAC-ELD hanno tutte dei vantaggi in

termini di qualità audio e di flessibilità di implementazione,

ma anche delle problematiche a livello di occu-

pazione di banda e consumo di energia e perciò,

nonostante che per ora la prima sembra abbia il

favore dei pronostici, sarà bene attendere, perché

a scegliere alla fine saranno come sempre i forni-

tori di servizi che valuteranno in che modo trarne

i migliori margini di profitto.

Conferenze planetarie

Le comunicazioni WebRTC hanno il grande van-

taggio di essere accessibili dappertutto e da tutti

perché sono fondamentalmente indipendenti sia

rispetto alle infrastrutture di rete sia nei riguardi

dei terminali degli utenti, dato che la loro relativa

semplicità di implementazione consente ai provi-

der di utilizzare qualsiasi motore di elaborazione

audio e video e qualunque motore crittografico.

Per leWebRTC la giovane società di Atlanta,

Tran- slate Your World ,

ha già pronta una nuova versio-

ne adattata del suo software TYWI-Live, capace di

tradurre in tempo reale il parlato di ben 78 lingue

planetarie. Si tratta di un software di riconosci-

mento vocale unito a un traduttore e a un sintetiz-

zatore vocale che, insieme, riescono a dare a due utenti ai

capi di una linea telefonica la sensazione di una traduzione

quasi in tempo reale. Affinché gli errori siano minimizzati a

un livello accettabile, tuttavia, necessita di un’inizializzazio-

ne di addestramento di qualche minuto, che ciascun utente

deve fare al momento dell’installazione del software, che

poi va avanti da solo ad autocorreggersi, migliorando con-

tinuamente la qualità della traduzione. A questo prodotto

si sono interessati tutti i grandi nomi del Web e della tele-

fonia fra cui i big

AT&T , Microsoft , Google , Apple

e persino

la

NASA

.

La londinese

Imagination Technologies

ha recentemente

introdotto per le comunicazioniWebRTC il motore multime-

diale HelloSoft, che consente agli OEM di realizzare sistemi

di conferenza voce e video su telefoni smartphone e com-

puter tablet.

Questo Media Engine sfrutta i due algoritmi di elaborazio-

ne per segnali video e voce DVQM (DynamicVideo Quality

Management) ed EVQM (Enhanced Voice Quality Manage-

ment) e supporta i codec audio Opus, AMR-WB, AMR-NB,

G.722, G722.1, G.729ab, G.723.1, G.711, Speex, Evrc, iLBC e

i codec video VP8 e H.264. Inoltre, incorpora degli algorit-

mi specifici per la riduzione del rumore e la cancellazione

dell’eco.

È già predisposto perVoIP eVoLTE e supporta gli RCS pro-

mossi dalla GSMA e perciò può essere già direttamente in-

stallato nei prototipi e nei prodotti perWebRTC.

n

Fig. 3 – Translate Your World ha già pronta una versione adattata per

le WebRTC del software TYWI-Live capace di tradurre in tempo reale le

conversazioni voce fra 78 lingue